Keine exakte Übersetzung gefunden für التوفيرات المحتملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التوفيرات المحتملة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Health insurance E-pharmacy Tele-mentoring E-radiology; and
    توفير التمويل بأسعار محتملة وامتيازية، لحفز تجديد نموذج الرعاية الأولية؛
  • One possible criterion would be the provision of free premises by the host Government.
    ويتمثل أحد المعايير المحتملة في توفير الحكومة المضيفة لمبان بالمجان.
  • • Physical protection of potential terrorist targets;
    توفير حماية فعلية للأهداف المحتمل أن يهاجمها الإرهابيون؛
  • Physical protection of potential terrorist targets
    توفير الحماية المادية للأهداف المحتمل مهاجمتها من الإرهابيين
  • The NEPAD Health Strategy is committed to advocating for and supporting the provision of affordable antiretroviral therapy in Africa.
    وتلتزم الاستراتيجية الصحية للشراكة الجديدة بالدعوة إلى توفير علاج محتمل التكلفة ضد فيروسات النسخ العكسي وبدعمه في القارة.
  • To this end, FEDESCO sponsors energy audits to identify potential interventions and provides pre-financing to carry them out.
    ولهذه الغاية، تولت شركة فيديسكو رعاية عمليات تدقيق الطاقة لتحديد التدخلات المحتملة وتوفير التمويل التمهيدي لتنفيذها.
  • Migrants in many developed countries benefit from cooperatives, which support them through the provision of affordable housing, vocational training and education.
    ويستفيد المهاجرون في العديد من البلدان المتقدمة النمو من التعاونيات التي تقدم لهم الدعم عن طريق توفير المسكن المحتمل للسفر والتدريب المهني والتعليم.
  • Recommendations for improving policies and practices are an essential part of the programme. It also aims to provide information to potential investors.
    وتُعَدُ التوصيات بشأن تحسين السياسات والممارسات جزءاً أساسياً من البرنامج الذي يهدف أيضاً إلى توفير معلومات للمستثمرين المحتملين.
  • Procedures should be put in place prior to the initiation of all projects, as well as during the life cycle of the project, to identify all risks and provide safeguards.
    وينبغي تطبيق اجراءات قبل استهلال المشاريع جميعا، وكذلك خلال دورة حياة المشروع، للكشف عن كل المخاطر المحتملة وتوفير الضمانات.
  • The aim, quite clearly, is to try to tackle conflict and potential conflict, provide protection for civilians and ensure the availability of humanitarian assistance and the access of that assistance to those who need it.
    والهدف يكمن في محاولة التصدي للصراع والصراع المحتمل، وتوفير الحماية للمدنيين وكفالة إتاحة المساعدة الإنسانية ووصول تلك المساعدة إلى المحتاجين.